Tin nhắn

Phân loại thuật ngữ chuyên ngành kinh doanh tiếng Nhật

Phân loại :Khác

寄託契約(きたくけいやく)(Hợp đồng gửi giữ)

"寄託契約(きたくけいやく)(Hợp đồng gửi giữ)" là một loại thỏa thuận trong đó một bên giao cho bên khác việc bảo quản và quản lý tài sản hoặc hàng hóa. Trong hợp đồng này, quyền sở hữu tài sản gửi giữ vẫn thuộc về bên gửi, nhưng trách nhiệm quản lý và bảo vệ tài sản thuộc về bên nhận giữ.

Các khía cạnh cụ thể của 寄託契約(Hợp đồng gửi giữ):

・Mục đích: Mục đích của 寄託契約(Hợp đồng gửi giữ) là đảm bảo việc lưu trữ và quản lý tài sản hoặc hàng hóa một cách an toàn, với quyền sử dụng nếu cần. Quyền sở hữu tài sản vẫn thuộc về bên gửi, trong khi trách nhiệm về việc quản lý và chăm sóc tài sản thuộc về bên nhận giữ.
・Chi tiết hợp đồng: Hợp đồng phải làm rõ các chi tiết về tài sản gửi giữ, bao gồm mô tả, địa điểm lưu trữ, phương pháp lưu trữ, thời gian giữ, và các điều kiện về xử lý hoặc trả lại tài sản. Nó cũng quy định ai chịu trách nhiệm về thiệt hại hoặc mất mát tài sản.
・Nghĩa vụ của bên nhận giữ: Bên nhận giữ có nghĩa vụ bảo quản tài sản gửi giữ một cách hợp lý và thực hiện các biện pháp cần thiết để ngăn ngừa thiệt hại hoặc mất mát. Bên nhận giữ phải tuân theo các điều kiện quy định trong hợp đồng và trả lại tài sản cho bên gửi theo yêu cầu.
・Quyền của bên gửi: Bên gửi có quyền nhận lại tài sản theo các điều khoản của hợp đồng. Thêm vào đó, nếu bên nhận giữ vi phạm hợp đồng hoặc gây thiệt hại cho tài sản, bên gửi có quyền yêu cầu bồi thường thích hợp.
・Chấm dứt hợp đồng: Hợp đồng có thể kết thúc do việc trả lại tài sản, hết thời hạn hợp đồng, hoặc thay đổi điều khoản hợp đồng. Các điều kiện về việc trả lại hoặc xử lý tài sản khi hợp đồng kết thúc cần được quy định rõ ràng.

寄託契約(Hợp đồng gửi giữ) được sử dụng để giao cho bên thứ ba việc quản lý và bảo quản tài sản hoặc hàng hóa, đảm bảo rằng tài sản được xử lý và duy trì một cách an toàn.